Las cosas que solemos utilizar habitualmente y las asombrosas historian que a veces esconden
¿Alguna vez has pensado que las cosas que sueles usar habitualmente podrían esconder una historia apasionante? Si tiramos del hilo, podemos descubrir cosas asombrosas de casi cualquier objeto o espacio.
✅ El Oxford English Dictionary, llamado también OED, se considera el más erudito y completo diccionario de la lengua inglesa. También, el principal punto de referencia para su estudio etimológico. Su objetivo es recoger todos los usos y variantes conocidos de cada palabra en todas las variedades del inglés de todo el mundo, pasadas y presentes, así como sus etimologías, historia, pronunciación, etc. (Wikipedia jajaja). Este proyecto lexicográfico puede considerarse único en su género: una empresa titánica que no vería su final hasta setenta años más tarde de su comienzo y tras enterrar a dos generaciones de eruditos implicados. Fue llevado a cabo por la Oxford University Press , una sección de la Universidad de Oxford. Hace poco celebró su 90 aniversario.
✅ Este conocido diccionario encierra una historia no tan conocida sobre sus orígenes. Una historia de lo más curiosa e impresionante, tanto desde un punto de vista humano como intelectual. Historia que acaba de ser llevada a la gran pantalla con guion basado en el libro ‘The professor and the madman’ de Simon Winchester que narra la interesante historia de William Chester Minor (Sean Penn en la película). Minor fue uno de los hombres que hizo posible que se publicara la 1ª edición del Oxford English Dictionary en 1927, pero nunca fue reconocido oficialmente como colaborador porque era un convicto demente encerrado en una institución mental. A pesar de lo cual era un hombre con un intelecto privilegiado. Este hombre protagonizó uno de los capítulos más asombrosos y trágicos de la historia de la lexicografía.
‘EL PROFESOR Y EL LOCO’ Editorial Debate, Madrid, 1999.
✅ Ante el llamado a nivel mundial de la institución para conseguir colaboradores voluntarios participaron en ella más de 800 personas de los diferentes países y colonias de habla inglesa los cuales invirtieron su tiempo y ofrecieron su trabajo durante años sin percibir un solo penique.
Aparición de Willian Chester Minor
Uno de esos colaboradores (de los más relevantes) fue Willian Chester Minor.
✅ El Dr. Minot (era cirujano del ejercito) convirtió su celda en una particular biblioteca que fue, durante media vida, su único universo, su terapia, su pasión y su razón de vivir. Día tras día, durante décadas, se esmeraba en redactar miles de fichas para el llamado «Nuevo Diccionario». Minor demostró un rigor, erudición y profundo conocimiento de la lengua inglesa impresionantes. No solo aportó pruebas históricas y literarias de miles de significados sino que resolvió numerosas dudas lexicográficas. Gracias al impulso que dio al proyecto en sus orígenes, en un momento de ‘atasco’, la edición del diccionario pudo seguir adelante.
Según palabras de James Murray, coordinador general del proyecto, la contribución del doctor William Minor era tan enorme que sólo con sus citas podría detallarse fácilmente la evolución de la lengua inglesa en los últimos cuatro siglos.
✅ En 1891, Murray viajó a Crowthorne para conocer personalmente a Minor y agradecerle su inestimable trabajo durante años. Hasta ese momento, toda su relación se basaba en contacto por correo postal. Murray no sabía de la enfermedad mental y del confinamiento de su apreciado colaborador. El encuentro entre ambos, en la celda-biblioteca de Minor, fue el comienzo de una profunda y sincera amistad que perduró hasta la muerte de Murray 26 años después.
✅ Sin embargo, recién estrenado el siglo XX la esquizofrenia del Dr.MInor se agravó, perdiendo el intenso interés por la tarea a la que había dedicado gran parte de su vida (llegó incluso a mutilarse los genitales).

✅ Minor pasó 38 años encarcelado en Broadmoor. En 1910 el ministro del interior, Winston Churchill ordenó su repatriación a EEUU donde fue confinado en el mismo sanatorio del que salió 40 años antes y en el que murió 10 años después.
✅ La última entrada del colosal diccionario, que llegó a contar con 414 825 definiciones más 1 827 306 citas históricas y literarias en doce tomos del tamaño de una losa, concluía el 31 de diciembre de 1927. Hoy en día, en la segunda edición actualizada y ampliada de 1989, puedes encontrar un póstumo agradecimiento a este peculiar lexicógrafo … ‘el asesino que amaba las palabras’.
Después de leer esto estoy segura que te han entrado ganas de leer el libro y ver la película. En historias como esta, los detalles lo son todo, y seguro que los dos formatos están repletos de ellos.

Fuentes consultadas: ec.europa.eu / public.oed.com